Fare rete, scambiare informazioni, condividere esperienze, gioie e dolori della professione, far parte di un gruppo che apre nuovi orizzonti, conoscere meglio i colleghi e imparare da loro qualcosa.

Insomma, tutto quello che l’appartenenza a un'associazione già ci dà, ma moltiplicato per tre, questo sottende la nascita di Rete_FI!

Alla fine del 2010, è nata infatti tra AITI e l’associazione sorella SFT (Société Française des Traducteurs) anch’essa membro fondatore della FIT, una rete franco-italiana chiamata “Rete_FI”.
All’inizio del 2016, la rete è stata estesa alla consorella svizzera ASTTI (Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes).

Tale rete ha per obiettivi quelli di:

  • favorire le iniziative volte a una maggiore professionalizzazione dei traduttori e interpreti che hanno l’italiano e il francese come lingue di lavoro
  • promuovere la cooperazione tra associazioni professionali di traduttori e interpreti, in special modo quella relativa alla formazione continua
  • facilitare gli scambi professionali e personali tra i soci
  • esercitare maggiore influenza nella promozione delle lingue italiana e francese, ivi comprese le rispettive culture, presso enti nazionali e internazionali
  • incoraggiare i propri soci ad attuare le regole di buona prassi nell’esercizio della loro attività professionale

La partecipazione è gratuita e ha per uniche condizioni essere traduttore e/o interprete professionale regolarmente in attività, avere il francese e l’italiano nelle lingue di lavoro, essere socio di una delle associazioni professionali partner.

Attività

La rete favorisce gli scambi tra i soci attraverso una lista di discussione dedicata dove si condividono opinioni, informazioni, collaborazioni, aiuti terminologici.

Ogni due anni, Rete_FI si è prefissata di organizzare un incontro/seminario di formazione e scambio aperto agli iscritti alla Rete_FI e a tutti i traduttori su problematiche di specifico interesse per chi lavora nella combinazione linguistica IT<>FR.

Il 23 novembre 2012, SFT ha organizzato il seminario "Instances, modus operandi et langage du droit en Italie et en France" ad Aix-en-Provence. (vedi foto)

Il 21 novembre 2014, AITI ha organizzato a Milano la giornata "Aspettando EXPO2015 – I traduttori e gli interpreti al servizio delle eccellenze francesi e italiane".
Clip dei momenti salienti e alcune fotografie.

Il 5 dicembre 2016, SFT ha organizzato a Parigi il seminario "L'italien et le français entre diplomatie et style".
- Breve racconto della giornata.